Разговор покупателя и продавца диалог. Приколы нашего развала (диалоги между продавцом и покупателями книг)

Находясь за границей, каждый турист обязательно будет что-либо покупать, и в этой ситуации необходимо знать, наличия какой лексики потребует диалог на английском в магазине. Давайте рассмотрим, какие нам нужно будет задать вопросы при покупке одежды, продуктов, сувениров и пр.

Покупка одежды

Покупая одежду (buying clothes) между вами, покупателем (customer, client), и продавцом (shop-assistant или просто assistant) может возникнуть следующий диалог.

Assistant: Good morning, how can I help you?

Client: Yes, please, how much is that dress?

A: It costs 25 dollars.

C: Can I try it on?

A: Sure, what size are you?

C: Unfortunately, I don’t know.

A: Ok, don’t worry, we have this model in all sizes. You can try a size 39. The changing room is behind you.

Продавец: Доброе утро, могу ли я вам помочь?

Клиент: Да, пожалуйста, сколько стоит это платье?

П: Оно стоит 25 долларов.

К: Могу ли я его примерять?

П: Конечно, какой размер вы носите?

К: К сожалению, я не знаю.

П: Хорошо, не волнуйтесь, у нас есть все размеры этой модели. Вы можете примерять 39 размер. Примерочная находится за вами.

Когда одежда не подходит, вы можете попросить другой размер.

— The sleeves are too long, I need a smaller size. – Рукава очень длинные, мне нужен размер меньше.

— This dress is too short. Do you have it in a bigger size? – Это платье слишком короткое. У вас есть размер побольше?

Когда вещь вам подходит вы можете сказать:

— It fits me perfectly. I will take it. – Оно мне отлично подходит. Я возьму его.

— It suits me very well. I’m buying it. – Оно мне очень хорошо подходит. Я покупаю его.

Лексика из диалога

  • To cost – стоить.
  • To try on (to put on) – примерять (надевать).
  • Changing room – примерочная.
  • Sleeves – рукава.
  • Perfectly – отлично.
  • To suit – подходить (об одежде).
  • To buy – покупать.

Возврат

Также случаются ситуации, когда вам необходимо вернуть приобретённую вещь.

C: I would like to return this dress, please.

A: Do you have the receipt?

C: Yes. Here you are.

A: Ok. Would you like to choose something else instead of this dress?

C: No, thank you. Can I have a refund please?

A: Yes, sure. Give me your receipt please and the dress and I will give you your money.

К: Я бы хотела вернуть это платье, пожалуйста.

П: У вас есть чек?

К: Да, вот он.

П: Хорошо. Хотели бы выбрать что-либо другое вместо этого платья?

К: Нет, спасибо. Могу ли я вернуть деньги?

П: Да, конечно. Дайте мне, пожалуйста, чек и платье, а я вам отдам ваши деньги.

Вот несколько полезных слов из данного диалога.

  • To return – возвращать.
  • Receipt – чек, квитанция.
  • To choose – выбирать.
  • Instead – вместо.
  • Refund – возврат (денежных средств).

Покупка продуктов питания

Покупая еду (food), вам потребуется знать определённые слова, связанные с продуктами.

Assistant: Good morning. Can I help you?

Customer: Yes, I would like a bottle of grape juice and some oranges.

A: How many oranges do you want?

C: A kilo, please. And also give me please 2 bars of chocolate, 1 packet of spaghetti and 1 loaf of bread.

A: Anything else?

C: Yes, and a few pieces of this cheese. That’s all.

A: Ok, the total sum is...

C: Oh, I’m sorry, I forgot pop-corn.

A: Yes, how many bags do you want?

C: 2 bags, please. Thank you.

Продавец: Доброе утро. Чем вам помочь?

Клиент: Да, мне пожалуйста бутылку виноградного сока и апельсинов.

П: Сколько вам апельсинов?

К: Килограмм, пожалуйста. А также дайте мне 2 плитки шоколада, 1 упаковку спагетти и буханку хлеба.

П: Что-то ещё?

К: Да, и несколько кусочков этого сыра. Это всё.

П: Хорошо, общая сумма…

К: Ой, извините, я забыл поп-корн.

П: Сколько вам пакетов?

К: 2 пакета, пожалуйста. Спасибо.

At the grocery store — в продуктовом магазине

Обратите внимание: употребляя неопределённый артикль a/an, вы подразумеваете одно наименование чего-либо. Также не забывайте, что неисчисляемые существительные, такие как сахар, молоко, чай, используются со слово much (How much sugar do you want?), а исчисляемые — с many (How many apples would you like?).

Лексика из диалога

  • Bottle – бутылка.
  • Grape – виноград.
  • Juice – сок.
  • Orange – апельсин.
  • Loaf of bread – буханка хлеба.
  • Chocolate bar – плитка шоколада.
  • Packet – упаковка.
  • Spaghetti – спагетти.
  • Cheese – сыр.
  • Total sum – общая сумма.
  • Bag – мешок, мешочек, пакет.

Покупка сувениров

Прочитайте следующие фразы и выражения, которые можно использовать при покупке сувениров.

I see that souvenirs vary a lot in price here, I need to shop around. – Я вижу что сувениры очень отличаются здесь в стоимости, нужно прицениться.

I need to buy some trinkets for friends and colleges. – Мне нужно купить брелоки для друзей и коллег.

What is it made of? – Из чего это сделано?

How much does it cost? – Сколько это стоит?

Is this material fragile? – Является ли этот материал хрупким?

I need a charm which attracts good luck and prevents diseases. – Мне нужна подвеска, которая притягивает хорошую удачу и предотвращает болезни.

I want to buy a love amulet. – Я хочу купить любовный амулет.

Запомните следующие слова:

  • Shop around — присматриваться к ценам, прицениться.
  • Trinket – безделушка, брелок.
  • Charm, amulet – подвеска, оберег, амулет.
  • To be overpriced – иметь завышенную цену.
  • Fragile – хрупкий.
  • To check – проверять.
  • To attract – притягивать.
  • To prevent – предотвращать.
  • Disease – болезнь.

Послушайте ещё один диалог, связанный с выбором одежды для деловой встречи:

Примеры диалогов клиента и представителя компании

Начнем с того, как работает большинство. Предостережение: «НИКОГДА ТАК НЕ ДЕЛАЙТЕ !!!»

Итак, ДИАЛОГ №1:

Представитель компании: - Добрый день. Меня зовут господин Н. Представляю компанию «Яблоки солнечного Крыма». Вижу, что у вас классный магазин, поэтому хочу предложить отличные крымские яблоки.

Клиент: (выдерживает паузу, и на лице появляется сообщение: «Опять, очередной лохотронщик хочет залезть мне в карман…»)

Представитель компании: - Отличные, свежие яблоки.

Клиент: - Спасибо за предложение, уверен в том, что Ваш продукт качественный, но мы занимаемся нашими российскими яблоками и менять ничего не хотим. К тому же, у меня сейчас нет времени.

Представитель компании: - Я понимаю, что у Вас есть российские яблоки, но я Вам предлагаю новый продукт, он дешевле и даст Вам возможность расширить ассортимент и привлечь новых покупателей.

Клиент: (клиента не заинтриговало, поэтому он продолжает заниматься своими делами)

Представитель компании: - На начальном этапе я готов Вам предложить самые выгодные условия сотрудничества.

Клиент: (сделав один звонок отвечает) – На данный момент у меня завален склад яблоками, зайдите через две недели…

Представитель компании: Нет, ну Вы послушайте. И т.д.

Многие, кто самокритично к себе относится, конечно же, узнали в этом поведении себя. В этом коротком диалоге, представитель компании, наотрез, не хотел слушать клиента, его проблему, он все время рассказывал о своей: «Мне нужно продать тебе яблоки». Я уверен в том, что прейдя через две недели к клиенту, картина не поменяется, и представитель компании уйдет не с чем, с дыркой от бублика…

Профессионалы так не работают!!! Они работают так:

ДИАЛОГ №2: (представитель компании, использует технику «Подстроиться под клиента», поэтому разговаривает с клиентом размерено, одинаково: тембр, скорость. И, самое главное, применяет стратегию «Искусство задавать вопросы»)

Представитель компании: - Добрый день, Федор Иванович.

Клиент: - Добрый день.

Представитель компании: - Позвольте мне представится. Виктор Владимирович, представитель компании - импортера «Яблоки солнечного Крыма»

Представитель компании: - Читал в журнале Н, что Ваш магазин, получил статус «Лучший сервис для клиентов 2011».

Клиент: - Да это правда. А Вы наблюдательны.

Представитель компании: - Представляю, сколько усилий Вам стояло приложить, чтобы завоевать столь высокую награду.

Клиент: - Да это огромный труд, но для нас всегда было важно видеть счастливые лица наших покупателей (так как для клиента это новость, и ему это интересно, он продолжил свой рассказ…)

Представитель компании: (внимательно слушает).

Клиент: - Вот так все было. Я отвлекся, извините.

Представитель компании: - Что, Вы. Мне очень интересно слушать человека, с столь богатым жизненным опытом.

Клиент: - Многое было, взлеты, падения. Но каждый раз мы выходили достойно с каждой ситуации.

Представитель компании: - Если я правильно Вас понимаю, Вы ни на секунду не перестаете изучать рынок и потребности Ваших покупателей?

Клиент: - Это правда.

Представитель компании: - Подскажите пожалуйста, что Вы цените в поставщиках больше всего?

Клиент: - Для меня, прежде всего – это качественные показатели, доступная цена.

Представитель компании: - Здорово. Я видел у Вас шикарно представлены яблоки российского поставщика. Много хороших отзывов слышал об этой компании и продукте.

Клиент: - Спасибо, мне это приятно.

Представитель компании: - Уверен, что для Вас не секрет…, привлечение новых покупателей положительно влияет на уровень прибыли магазина.

Клиент: - Согласен, а как это Вас касается?

Представитель компании: - На рынке Украины, наша компания уже успела себя зарекомендовать с лучшей стороны, многочисленные награды, победители конкурсов «Качество - успех долгосрочных отношений».

Клиент: - Любопытно… Качество – это хорошо.

Представитель компании: - Если для Вас качество продукции и предоставляемого сервиса, главное, уверен, что мы могли бы стать прекрасными партнерами?

Клиент: - Может Вы и правы, но у меня сейчас склад завален российскими яблоками.

Представитель компании: - Я правильно понимаю, что Вы готовы начать сотрудничество, но у Вас, на данный момент, в достаточном количестве присутствует продукция на складе?

Клиент: - Может быть!?

Представитель компании: - Для того, чтобы я мог приготовить предложение, полностью удовлетворяющее Ваши потребности и ожидания, я хотел бы получить некоторую информацию!

Клиент: - Что Вас интересует?

Представитель компании: - Вашего товарного остатка, на сколько дней вам хватит?

Клиент: - Две недели, не меньше.

Представитель компании: - Скажите, Ваших покупателей, полностью устраивает качество и ассортимент яблок?

Клиент: - В большей степени, да. Правда, некоторые спрашивают кисло – сладкие яблоки.

Представитель компании: - Уверен, с решением этой проблемы, я смогу Вам помочь. В нашем ассортименте есть сорт яблок, отвечающий Вашим требованиям. Кстати, наши постоянные клиенты, просто в восторге от него!!!

Клиент: - Любопытно.

Представитель компании: - Если Вы не против, я Вам хочу показать образцы нашей продукции, и озвучить деловое предложение?

Клиент: - Давайте посмотрим.

Клиент: - Пожалуй, Вы меня убедили. Единственное, мне нужно продать остаток на складе.

Представитель компании: - Понимаю. Если я правильно Вас понял, на это уйдет две недели?

Клиент: - Да.

Представитель компании: - Давайте посмотрим, сегодня у нас 3 марта, значит, начать наше сотрудничество мы сможем 17 марта?

Клиент: - Да, верно.

Представитель компании: - Для того, чтобы расставить все точки над «i», скажите, 17 марта вам будет удобнее меня принять в первой половине дня или во второй?

Клиент: - Во второй

Представитель компании: - В 14.00 или 16.00?

Клиент: - Скорее всего, в 15.00.

Представитель компании: - Договорились. Приятно дело иметь с профессионалами!!!

Клиент: - Спасибо, взаимно.

Представитель компании: - До встречи, успехов Вам.

Клиент : - До встречи.

Вот так работает стратегия «Искусство задавать вопросы». Как видите, представитель компании, выражал искренний интерес к тому, что рассказывал клиент. Задавая вопросы, смог докопаться до истины, до проблем клиента (перетарен склад, не совсем удовлетворенные клиенты). Смог направить вопросами клиента к достижению поставленной цели. Смог расположить к себе клиента. И в итоге, получил ситуацию: «Волки сыты и овцы целы».

На первый взгляд сложно, но никто и не обещал, что к вершине успеха, дойти легко. Вникните в суть последнего диалога и применяйте эту стратегию в своей практике. Будьте УСПЕШНЫМИ!!! ВЫ ДОСТОЙНЫ ЛУЧШЕЙ ЖИЗНИ!!!

Ситуация — в магазин заходит потенциальный покупатель. Задача продавца начать диалог. Важно понимать, что далеко не все покупатели хотят просто «посмотреть» — немалая часть потенциальных покупателей вполне определились со своей целью, они точно знают, что готовы что-то купить. Не всегда знают, что именно купить, но покупать готовы. И диалог с продавцом для таких покупателей нужен.

Не всегда покупатель готов сам начать диалог и чтобы не упустить продажу продавцу важно начать диалог с покупателем. И для этой цели предлагаем простую идею, которая поможет установить контакт с покупателем.

Идея проста. Как правило, в магазине всегда есть товары, которые продаются по акциям, дающие дополнительные выгоды. Или есть товар, о котором можно рассказать несколько больше, чем просто перечислить характеристики. Например особо популярные модели или модели, рекламы которых часто крутят по телевизору.

Так вот, почему бы не перевести внимание клиента на эти модели товара? Простой фразой типа:

«А у нас есть такая то модель по акции…»

Можно найти повод обратиться к покупателю. И не суть будет ли вашему визави интересен именно этот товар или нет, важно лишь то, что вы сделали первый шаг. Далее покупатель либо начнет расспрашивать про товар, о котором вы рассказали. Или же спросит про вариант, который ищет на ваших витринах.

Есть так же вариант, что посетитель озвучит возражение «я просто смотрю». Но и этот вариант тоже вариант, главное, что контакт произошел. Вы можете либо начать продажу, либо понять, что посетитель не готов покупать.

Поделись в соц сетях
Узнай еще больше
  1. Как начать разговор с покупателем Важный момент — именно с начала контакта с покупателем и...
  2. Если вы посмотрите по сторонам, то увидите вокруг себя огромное количество людей. Но это не...

Предлагаю Вашему вниманию подборку диалогов на английском языке по теме Shopping. Диалоги даются с переводом на русский язык. Диалоги в магазине помогут вам повторить лексику по теме shopping, а также пополнить свой словарный запас повседневными фразами на английском языке.

На сайте также есть на английском языке с переводом.

Диалог #1. «Shopping list»

Amy: Hi, Mum. It’s Amy. Dad and I are here at the supermarket. We’ve got your list, and we’re doing the shopping, but we’ve got some questions.

Mum: No problem, Amy. What do you want to know?

Amy: We’ve got the crisps and biscuits for my school snacks, but Dad and I don’t know what type of oil to buy.

Mum: Get olive oil. I always cook with olive oil because it’s the healthiest type of oil.

Amy: Right, olive oil. Now, should we get orange juice or fizzy drinks?

Mum: Get both. We’ll have orange juice for breakfast and fizzy drinks with dinner tonight.

Amy: Speaking of dinner … you’re making beef with baked beans, right?

Mum: Yes, that’s right. Beef with baked beans is your dad’s favorite meal. It will be ready in half an hour, so please hurry. And don’t forget the carrots. I want carrots for the salad. In fact, get about half a kilo of carrots.

Amy: Right, carrots and peppers are on the list and Dad’s getting them right now. What about dessert? What’s for dessert?

Mum: Would you like fruit salad or watermelon?

Amy: Watermelon is a great idea! Uh, Mum, I love watermelon but I don’t know how to choose a good one.

Mum: Ask your dad to show you. He knows how to choose a perfect watermelon.

Amy: Dad, can you help me choose a watermelon? Mum, we’re getting the watermelon. We’ll just pay and come right home.

Mum: Get some popcorn, too, so we can have popcorn and watch a film on TV after dinner.

Amy: OK. See you soon.

ПЕРЕВОД ДИАЛОГА SHOPPING LIST

Мама: Алло?

Эми: Привет, Мам. Это Эми. Папа и я в супермаркете. У нас твой список, и мы делаем покупки, но у нас есть несколько вопросов.

Мама: Без проблем, Эми. Что вы хотите спросить?

Эми: Мы купили чипсы и печенье для моих школьных обедов, но мы с папой не знаем, какое масло покупать.

Мама: возьмите оливковое масло. Я всегда готовлю на оливковом масле, потому что это самое полезное масло.

Эми: Хорошо, оливковое масло. Нам купить апельсиновый сок или газированные напитки?

Мама: Возьмите и то, и другое. Апельсиновый сок на завтрак и газированные напитки к ужину.

Эми: Если говорить об ужине...ты готовишь говядину с запеченной фасолью, верно?

Мама: Да. Говядина с запеченной фасолью – это любимое блюдо твоего отца. Ужин будет готов через полчаса, так что поторопитесь. И не забудьте про морковь. Мне нужна морковь для салата. Возьмите примерно полкило моркови.

Эми: да, морковь и перец есть в списке покупок, папа выбирает их прямо сейчас. Что насчет десерта? Что у нас на десерт?

Мама: Хочешь фруктовый салат или арбуз?

Эми: Арбуз-замечательная идея! — Мама, я люблю арбуз, но я не знаю, как выбрать хороший.

Мама: Попроси папу показать тебе. Он знает, как выбрать идеальный арбуз.

Эми: Папа, ты можешь помочь мне выбрать арбуз? Мам, выбрали арбуз. Нам нужно оплатить покупки, и мы вернемся домой.

Мама: Купите попкорн, будем есть попкорн и смотреть фильм после обеда.

Эми: ОК. Скоро увидимся.

Мама: До Свидания!

Диалог #2. «В магазине одежды» (AT A CLOTHES SHOP)

SA – shop-assistant, С — customer

SA: Good afternoon. Can I help you?

C: Good afternoon. Yes, please. I’m looking for an elegant dress for a party.

SA: What colour would you like?

C: I don’t know. What colours have you got?

SA: We have got all colours. What do you think of blue? I think it matches your eyes and your blonde hair!

C: OK. Have you got it medium size?

SA: Yes, here you are.

C: Can I try it on?

SA: Of course. The changing room is there. Does it fit?

C: Well, it is a little small. Have you got a bigger one?

SA: Only in red. Would you like to try it on?

C: Yes , thank you. … It fits perfectly.

SA: Yes, and it suits you well.

C: How much is it?

SA: It’s 55 Euros.

C: I take it. Can I pay by card or in cash only?

SA: You can pay in cash and by card , too.

C: Here is my card.

SA: Thanks you, Please sign here. Good bye. Thanks for shopping here.

C: Thank you, good bye.

ПЕРЕВОД ДИАЛОГА В МАГАЗИНЕ ОДЕЖДЫ

ПР: Добрый день. Могу ли я помочь вам?

П: Добрый день. Да, пожалуйста. Я ищу элегантное платье для вечеринки.

ПР: Каким цветом?

П: Не знаю. Какие цвета у вас есть?

ПР: У нас есть платья всех цветов. Что вы думаете о голубом? Я думаю, он подходит к вашим глазам и светлым волосам.

П: ОК. У вас есть средний размер?

ПР: Да, держите.

П: Могу я померять?

ПР: Конечно. Примерочная там. Размер подходит?

П: Ну, платье немного мало. Есть размер побольше?

ПР: Только красным цветом. Будете мерять?

П: Да, спасибо. ... Это платье идеально подходит.

ПР: Да, платье сидит хорошо.

П: Сколько это платье стоит?

ПР. 55 Евро.

П. Я беру его. Я могу оплатить картой можно только наличными?

ПР: Вы можете оплатить наличными или картой.

П. Вот моя карточка.

ПР: Спасибо, пожалуйста, подпишите здесь. До свидания. Спасибо за покупку.

П. Спасибо, до свидания.

Диалог продавца и покупателя в магазине #3.

SA – shop-assistant, С — customer

SA: Hello! Can I help you?

C: Yes, please. I’d like a shirt.

SA: What colour?

C: I’d like a black one.

C: I take a medium size.

SA: Would you like to try it on?

SA: Does it fit?

C: Yes. How much is it?

SA: It’s €30.

C: It’s very expensive! Do you have a cheaper one?

SA: Here you are. That’s €22.

C: I’ll take it. Here you are. Good-bye.

SA: Thank you. Good-bye.

ПЕРЕВОД ДИАЛОГА ПРОДАВЦА И ПОКУПАТЕЛЯ

ПР – продавец, П — покупатель

ПР: Здравствуйте! Могу я Вам помочь?

П: Да, пожалуйста. Мне нужна рубашка.

ПР: Какого цвета?

П: Я хотел бы черную.

ПР: Какого размера?

П: Я ношу средний размера.

ПР: Вы хотели бы примерить?

П: Да, пожалуйста.

ПР: Как раз?

П: Да. Сколько это стоит?

П: Это очень дорого! У вас есть подешевле?

ПР: Вот эта стоит €22.

П: Я возьму ее. Вот оплата. До свидания.

ПР: Спасибо. До свидания.

Диалог в магазине обуви (AT A SHOE SHOP).

Shopkeeper: Can I help you?

Customer: Yes please. I want some black shoes.

Shopkeeper: With laces or slip-on?

Customer: With laces please.

Shopkeeper: What size?

Customer: Ten I think but would you measure my foot?

Shopkeeper: Certainly! Yes it is ten. Now... how about these?

Customer: Well, they feel a bit tight here. Can I try a different pair of shoes?

Shopkeeper: Of course. Try these.

Customer: They"re a better fit, but I don"t like the color. They are too shiny. Have you got them in some other color?

Shopkeeper: Yes we do. We have white, brown, grey and red.

Customer: Could I try on the white pair, please?

Shopkeeper: One moment. I’ll grab the white ones for you…There we go.

Customer: Thank you. I like white better and they fit nicely. I’ll take them!

Shopkeeper: Certainly. Anything else?

Customer: No, that’s all. How much are they?

Shopkeeper: It comes to $49.99. Would you like to pay by cash or card?

Customer: Card, please.

Shopkeeper: No problem… Here’s your receipt. Thank you and please come again.

Customer: You too. Bye.

Shopkeeper: Bye.

ПЕРЕВОД ДИАЛОГА В МАГАЗИНЕ ОБУВИ

Продавец: Могу я вам помочь?

Клиент: да, пожалуйста. Мне нужны черные туфли.

Продавец: Со шнурками или с липучкой?

Клиент: Со шнурками, пожалуйста.

Продавец: Какой у Вас размер?

Клиент: Десять, я думаю, но не могли бы вы измерить мою ногу?

Продавец: Конечно! Да у вас десятый размер. Как насчет этой пары?

Клиент: Они немного жмут вот здесь. Можно померять другую пару?

Продавец: Конечно. Померяйте эти.

Клиент: Они сидят лучше, но мне не нравится цвет. Они слишком блестящие. Есть такие же, но другим цветом?

Продавец: Да. Есть белые, коричневые, серые и красные.

Клиент: Можно померять белые?

Продавец: Один момент. Я возьму белые… вот они.

Клиент: Спасибо. Мне больше нравятся белые и они лучше сидят. Я возьму их!

Продавец: Конечно. Что-нибудь еще?

Клиент: Нет, это все. Сколько они стоят?

Продавец: $49.99. Вы будете платить наличными или карточкой?

Клиент: Карточкой, пожалуйста.

Продавец: Нет проблем... Вот ваш чек. Спасибо вам и приходите снова.

Клиент: Вам спасибо. До свидания

Продавец: До свидания.

Диалог в продуктовом магазине #5 (AT A FOOD SHOP).

Shop Keeper: Hello

You: Hello, can I have some coffee please and a packet of sugar?

Shop Keeper: Yes, of course. Do you need anything else?

You: Do you have any milk?

Shop Keeper: Would you like a carton or a bottle?

You: A carton please and half a kilo of biscuits.

Shop Keeper: Certainly, would you like a slice of our special cake?

You: No thank you I have a box of chocolates at home instead.

Shop Keeper: Anything else?

You: That is all. How much does this come to?

Shop Keeper: That will be £10.98

Shop Keeper: Goodbye

ПЕРЕВОД ДИАЛОГА В ПРОДУКТОВОМ МАГАЗИНЕ.

Продавец: Здравствуйте!

Вы: Добрый день, можно мне кофе, пожалуйста, и пачку сахара?

Продавец: Да, конечно. Еще что-нибудь нужно?

Вы: У вас есть молоко?

Продавец: В упаковке или в бутылке?

Вы: В упаковке, пожалуйста, и полкило печенья.

Продавец: Конечно, возьмете кусочек нашего фирменного торта?

Вы: Нет, спасибо, у меня есть коробка конфет дома.

Продавец: Что-нибудь еще?

Вы: Это все. Сколько стоит?

Продавец: Всего 10.98.

Вы: Спасибо

Продавец: До Свидания

Ежедневно менеджерам по продажам приходится разговаривать с десятками разных людей. Но как быть тем, кто испытывает не только страх продавать, но и не знает, как начать разговор с клиентом, если тот не проявляет инициативы?

Как преступить через себя: начало разговора с клиентом

Итак, в данной статье мы обсуждаем тему «как начать разговор с покупателем в магазине или офисе». Для начала разделим всех посетителей торговой точки на 2 большие группы:

  1. люди, открытые к диалогу;
  2. клиенты, не желающие общаться.

Если вы боитесь отказа, негативной реакции или осуждения, начинайте диалог с людьми, изначально открытыми для общения.

Что бы там не говорили новички, доказывают на практике – 80% всех посетителей магазинов розничной торговли готовы к общению, причем свою готовность они выражают не словами, а (внимание!) невербально: открытой позой, улыбкой, движением глаз и пр.

Первая фраза как начало разговора с покупателем

Беседа о продавце

Эту тему также можно применять как начало разговора с клиентом, однако ее эффективность в продажах значительно ниже. Клиенты, как и все люди, подсознательно предпочитают быть в центре внимания, говорить о личных интересах, иногда о планах. Некоторым продавцам этот путь кажется интересным, однако он подойдет лишь для налаживания контакта, но никак не для построения дальнейшего успешного диалога.

Вы узнали, как начать диалог с клиентом и о чем с ним говорить. Какой метод вы бы не использовали, держите в уме основную цель – заинтересовать клиента, заставить его отвечать на вопросы и рассказать о своих потребностях.