Праздники на английском языке с переводом. Поздравления на английском языке Официальные поздравления на английском

С весны тебя поздравлю первым днем!

С весны тебя поздравлю первым днем!
Пускай на сердце уж не будет стужи!
Скачи по полю молодым конем –
Весной ты нам такой лишь только нужен!

Пусть в жилах кровь, как в чайнике вода,
Вскипит и вспенится от чувств и удивлений.
Все просто – к нам пришла весна,
Ты, как и все мы бешено-весенний!

Куплено и принадлежит сайту.

Первое марта – первый день весны

Первое марта – первый день весны,
Капелью крыши музыку играют,
Таким чудесным и таким простым
Их способ иногда здесь называют.

Чернеет снег – он прячется за дом,
Из всех, лишь он не рад весны приходу.
Готовьте люди сапоги с зонтом
И пейте за хорошую погоду!

Куплено и принадлежит сайту.

Утихнут вьюги и метели

Утихнут вьюги и метели,
Немного загрустят снега,
Чуть слышен тихий звон капели,
И обнажатся берега.

Пробьется луч сквозь тучи в небе,
Согреет первые цветы,
Подарит он нам сказки небыль –
Ребята, с первым днем весны!

Куплено и принадлежит сайту.

Весна пришла!

Весна пришла, и первый ее день,
Как первый поцелуй сквозь сон любимой,
Все оживает, даже старый пень
Украсил себя мхом и стал неповторимым.

Всех поздравляю! Первое тепло
Разбудит задремавшие сосульки,
И устремится бурною рекой
Ручей веселый, словно заряд пули.

Своим чириканьем разбудят все вокруг,
Согретые теплом весенним, птицы.
С весной, друзья, пусть вышибет вам дух
Весенних превращений вереницы!

Куплено и принадлежит сайту.

Поздравления с первым Днем весны

С первым днем весны!

С первым днем весны!
Проснулись, как птицы, гормоны.
Даже большие слоны
Чувствуют – их миллионы!

Все хотят ласки, любви
Люди на всем белом свете;
Все хотят только того,
От чего появляются дети!

Снова приходят весна –
Дарит тепло нам и радость!
Выпьем же, люди, вина,
Чтобы нам легче влюблялось!

Куплено и принадлежит сайту.

В отношении поздравлений и пожеланий английские традиции в значительной степени отличаются от русских, что и следует иметь в виду.

Согласно английскому речевому этикету в Англии принято поздравлять с семейными, личными праздниками: с днем рождения, бракосочетанием, победой в соревнованиях и т.п. С официальными праздниками (День матери, День рождения королевы), как правило, не поздравляют. Обменяться поздравлениями-пожеланиями можно на:
Рождество:
- Merry Christmas! Веселого Рождества!
- Merry Christmas!
Веселого Рождества!
Новый год:
- Happy New Year! С Новым Годом!
- Happy New Year!
С Новым Годом!
- A very Happy New Year! Счастливого Нового Года!
- (The) Same to you! И вам того же! И вас с Новым Годом!

В речевом этикете наиболее типичными оборотами , выражающими поздравление, являются:

Поздравляю вас (тебя) с...
May I offer (you) my congratulations on/upon...

(My) congratulations (to you) on/upon...
Поздравляю с Новым годом!
Happy New Year!
I wish you a happy New Year!
С праздником!
Congratulations!
Many congratulations!
С Первым мая!
Congratulations! (May Day greetings to you!)
C Новым годом!
Happy New Year!
С Днем Победы!
Congratulations! (Victory Day greetings to you!)
С удачей!
Congratulations on your success!
I hear you"re to be congratulated.
С хорошей погодой!
Fine weather is here at last!
С первыми весенними цветами!
Spring has come!
С Новым годом, c новым счастьем!
Happy New Year and my best wishes!

Английские поздравления с семейными праздниками :

Английские поздравления с успешным завершением какого-либо важного дела:

Английские поздравления с приездом :

С приездом!
Welcome!
С прибытием!
Welcome!
С возвращением!
Welcome!
Welcome home!

Эмоционально-окрашенные
английские поздравления:
Поздравляю вас с тем, что...
Let me congratulate you on/upon...
May I congratulate you on/upon...
I wish to congratulate you on/upon...
Поздравляю вас с тем, что вы достойно выдержали это трудное испытание.
You"ve passed this most difficult test with honor. Congratulations!
Поздравляю тебя с тем, что ты уже совершеннолетний.
You"ve finally come of age. My congratulations!
От (всей) души поздравляю...
My heartiest congratulations on/upon...
От всего сердца поздравляю...
With all my heart I congratulate you on/upon...
Сердечно поздравляю...
My warmest/most heartfelt congratulations on/upon...
Горячо поздравляю...
My warmest congratulation on/upon...
Сердечно поздравляю тебя с днем рождения.
Happy birthday!
I wish you a very happy birthday!
Many happy returns of the day!

Уточнение повода
для поздравления:


Официальные
английские поздравления:


Ответные реплики
на английское поздравление:

Английские выражения, используемые при вручении подарка

При вручении подарка в Великобритании, как правило, не используют высокопарных фраз, громких заявлений. Если, например, поводом является день рождения, то подарок вручается в завернутом виде со словами Happy Birthday! или Many happy returns of the day! . Лицо, получившее подарок, тут же разворачивает сверток, хвалит подарок и благодарит гостя. Цветы также вручаются в магазинной упаковке.
В официальной обстановке подарок можно вручить со словами:
We"d like you to accept this/this very modest token (of your esteem etc.). Разрешите/позвольте вручить вам подарок (цветы, альбом...).
Примите наш скромный подарок.

Для неофициальной , дружеской обстановки подойдут следующие выражения:
Here"s my/our (little) gift/present. - Вот тебе/вам (мой, наш) подарок.
And here"s my (little) gift/present. - (А) это мой подарок./Это тебе мой подарок.
And this is for you. - (А) Это тебе.
And this is for you (from me/us). I"d like you to have this. - Это тебе от меня.
And here"s a little something to remember me/us. - Это тебе от меня (нас) на память.
And this is a little memento from me/us. - Это тебе от меня (нас) на память.

Английские поздравления дословно отличаются от русских.

По английскому речевому этикету, принято поздравлять с семейными, личными праздниками (днём рождения, бракосочетанием) и достижениями (победой в соревнованиях и т.п.). С официальными праздниками (День матери, День рождения королевы) обычно не поздравляют. Чаще всего обмениваются поздравлениями-пожеланиями на Рождество и Новый год:

Merry Christmas/Xmas! — Весёлого Рождества !

(I wish you a) Happy New Year! — С Новым Годом !

A very Happy New Year! — Счастливого Нового Года !

Happy New Year and my best wishes! — С Новым годом , с новым счастьем !

(The) Same to you! — И Вам того же!

Распространенные английские поздравления с переводом

Поздравляю вас/тебя с…

May I offer (you) my congratulations (up)on… ?

(My) congratulations (to you) (up)on…

Congrats on…

С праздником !

(Many) congratulations!

С Первомаем !

Congratulations! (May Day greetings to you!)

С Днём победы !

Congratulations! (Victory Day greetings to you!)

С удачей !

Congratulations on your success!

I hear you’re to be congratulated.

С хорошей погодой !

Fine weather is here at last!

С первыми весенними цветами !

Spring has come!

Официальные поздравления на английском

Разрешите поздравить Вас с…

May I offer you my congratulations (up)on… ?

Позвольте поздравить Вас с

May I express my congratulations (up)on… ?

May I congratulate you (up)on… ?

Let me congratulate you (up)on… ?

Allow me to congratulate you (up)on… ?

Примите мои поздравления с…

Please accept my congratulations (up)on… ?

Примите мои (самые ) искренние (сердечные , горячие , тёплые ) поздравления

Please accept my sincerest / most sincere/ heartiest / most heartfelt / warmest congratulations…

Приветствую и поздравляю Вас с…

My warmest congratulations to you on…

On behalf of… (and myself) I congratulate you (up)on…

По поручению…

On behalf of… (and myself)…

Семейные английские поздравления

С днём рождения!

Happy birthday!

Many happy returns (of the day)!

It’s your birthday today. Congratulations!

С годовщиной свадьбы!

It’s your wedding anniversary. Congratulations!

My/our congratulations on your wedding anniversary.

С серебряной свадьбой!

Congratulations on your silver wedding/jubilee.

С золотой свадьбой!

Congratulations on your golden wedding/jubilee.

С женитьбой!

Let me congratulate you on your marriage.

Best Wishes on Your Wedding Day!

С замужеством!

I’ve heard you got married. Congratulations!

С рождением ребёнка!

Let me congratulate you on the birth of your child.

Похвала на английском языке

С защитой диплома!

I hear you’ve defended your thesis. Congratulations!

С окончанием школы!

You’ve finished school. Congratulations!

С поступлением в институт! Молодец!

You are a student now. Congratulations! Well done!

С первой зарплатой!

I hear you got your first pay/wage. Congratulations!

С выигрышем!

Congratulations on your lucky win!

С удачей!

Congratulations on your good luck!

Поздравление с приездом на английском

С приездом!

С прибытием!

Welcome!

С возвращением!

Welcome (home)!

Поздравления другу на английском

Поздравляю вас с тем, что…

Let me congratulate you (up)on…

May I congratulate you (up)on…

I wish to congratulate you (up)on…

Поздравляю вас с тем, что вы достойно выдержали это трудное испытание.

You’ve passed this most difficult test with honor. Congratulations!

Поздравляю тебя с тем, что ты уже совершеннолетний.

You’ve finally come of age. My congratulations!

От (всей) души поздравляю…

My heartiest congratulations (up)on…

От всего сердца поздравляю…

With all my heart I congratulate you (up)on…

Сердечно поздравляю…

My warmest/most heartfelt congratulations (up)on…

Горячо поздравляю…

My warmest congratulation (up)on…

Сердечно поздравляю тебя с днём рождения.

(I wish you a very) happy birthday!

Many happy returns of the day!

Предварительные поздравления на английском

Ответы на поздравления на английском

Вручение подарков на английском языке

Британцы вручают подарки обычно без высокопарных фраз и громких заявлений. Их преподносят завёрнутыми, даже цветы. Поздравляемый тут же разворачивает свёрток, хвалит подарок и благодарит гостя.

Официальное вручение:

We’d like you to accept this / this very modest token (of your esteem…) — Разрешите /позвольте вручить Вам подарок (цветы , альбом …). Примите наш скромный подарок

Дружеские вручения:

Here’s my/our (little) gift/present — Вот тебе /вам (мой /наш ) подарок

And here’s my (little) gift/present — (А) это мой подарок / Это тебе мой подарок

And this is for you — (А ) Это тебе

And this is for you (from me/us). I’d like you to have this — Это тебе от меня

And here’s a little something to remember me/us — Это тебе от меня /нас на память

And this is a little memento from me/us — Это тебе от меня /нас на память

English Joke

A circus man was scouring the countryside in search of an elephant that had escaped from the menagerie and wandered off. He inquired of an Irishman working in a field to learn if the fellow had seen any strange animal thereabouts.

«Begorra, Oi hev thot!» was the vigorous answer. «There was an inju-rubber bull around here, pullin’ carrots with its tail.»

Dear ladies, our congratulations on International Women`s day! We wish you happiness, love, good humour and cloudless sky over your head! Congratulations on the holiday of spring!

Милые дамы, поздравляем вас с Международным женским днем! Желаем счастья, любви, хорошего настроения и безоблачного неба над головой! Поздравляем вас с праздником весны!

You are beautiful tonight!

And your eyes have inner light!

Вы так красивы сегодня вечером!

И Ваши глаза сияют светом!

May the sky become light-blue!

May your dreams come always true!

Пусть небо будет голубое!

Пусть всегда сбываются Ваши мечты!

May the sun shine so bright!

All of you will be alright!

Пусть солнце светит ярко!

И всё у Вас будет хорошо!

Everyday remind yourself that you are the best!

Happy Women’s day!

Не забываю напоминать себе, что ты лучшая!

С Женским Днем!

Frankly congratulate you on the occasion of charm and beauty – the International Women’s Day March 8th.

Искренне поздравляем Вас с праздником очарования и красоты - Международным Женским Днем 8 Марта!

Dear,

I wish you health, happiness, love and prosperity. Let the kindness, care and attention always be with you!

Желаю тебе здоровья, счастья, любви и процветания. Пусть доброта, забота и внимание всегда будет с тобой!

My dear, dear Mommy,

I love you so much.

I want you to be happy

On the 8th of March.

Моя драгоценная мамочка,

Я очень сильно тебя люблю.

Хочу чтобы ты была счастлива

With holiday of the springtime you congratulate!

Happiness, health, revelry want!

Let, this springtime will bring for you

Much smiles, heats and good!

Поздравляю тебя с весенним праздником!

Желаю здоровья, счастья, веселья!

Пускай весна подарит тебе

Множество улыбок, добра и тепла!

With fragrant веточкой lilac

Springtime comes to each house,

From the whole showers You felicitate

On International Feminine daytime!

Душистую веточку сирени

Весна приносит в каждый дом,

Мы Вас поздравляем

В Международный Женский день!

Let joy today sun shines,

In shade having left sheaf of the greater alerts,

And all flowerses, what there is on light,

Cvetut today let beside Your legs.

Пускай для тебя сегодня солнце радостью светит,

В тени оставляя сноп тревог,

И пусть все цветы на свете,

Цветут сегодня у Ваших ног.

I am congratulate дам beautiful

With spring sun, stump of the birds

And with blue color high, clear.

Let, the decoration of Your persons

will Serve the gentile smile,

Siyanie tender eye.

The Trifle my grant - whole postcard.

But, sign that think about You!

Я поздравляю прекрасных дам

С пеньем птиц весеннего солнца,

И с высокой, ясной синевой.

Пускай украшением для Ваших лиц

Послужат нежные улыбки,

С сияньем ласковых глаз.

Мой дар - пустяк, всего открытка.

То, знак, что думаю о Вас!

the March 8 - a feminine day!

One of the days at year,

When You put into all smile heat,

When flowerses цветут in shower!

And in this light hour, as previously newly

Let will You to accompany:

The Hope, Faith and Love!

Всего один из дней в году,

Сегодня Вы вносите во все улыбок теплоту,

Когда цветы цветут в душе!

И в данный светлый час, как и прежде вновь

Пусть Вам сопутствуют:

Надежда с Верой, да Любовь!

In this day, the springtime ed

All flowerses, smiles to You!

CHtob sadnesses You did not know,

Even light sadness shade,

CHtob always eye shone,

And in this day not only!

Let always feminine day does not end,

Let sing in Your honour streamlets,

Let sun You smile,

But men You present the flowerses.

With the first dripping water,

with the last snowstorm,

With holiday of the early springtime You congratulate,

heartily want to Joys, happiness, health, love!

Пусть женский день сегодня не закончится,

Пускай поют о Вас ручьи,

Пускай Вам солнце улыбается,

И все мужчины дарят Вам цветы.

С последней метелью, и с первой капелью,

На праздник ранней весны

Вас сердечно поздравляем и желаем

Счастья, радости, здоровья и любви!

В день сей, весной согретый

Все цветы, улыбки Вам!

Чтобы печали Вас не знали,

И даже легкой грусти тень,

Чтобы всегда Ваши глаза сияли,

И пусть не только в данный день!

Let, the first snowdrop will Present You tenderness!

The Spring sun will present the heat!

But march wind will present the hope,

And happiness, and joy, and only good!

Пускай первый подснежник

Подарит Вам нежность!

Весеннее солнце одарит теплом!

А мартовский ветер принесет надежду,

И только радость, счастье, и добро!

Let will this Day of the Springtime

For You particularly miraculous

And full clear depth

And spicy scent wood.

Let scarlet colour and turquoise

Give birth festive and canto,

will Let be a bright eye,

And will be glad to lead

Пусть этот День Весны будет

Вам особенно чудесным

Полным ясной глубины

Пряных запахов древесных.

Пускай алый цвет и бирюза

Дарят праздничность и песни,

Пускай будут яркими Ваши глаза,

Да будут радостными все вести!