Поэзия и Стихи Стихи

Темы А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я     Слова А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я    

Стихи ТРАГЕДИЯ. (А К Т I I I, Пролог, Первое действие)

Стихи ТРАГЕДИЯ. (А К Т I I I, Пролог, Первое действие) Как! Сын мой! Ефраим богов иноплеменных Дерзнет почтить в местах, их игом оскверненных! Е л и о д о р
NEXT
  • А К Т I I I

    Как! Сын мой! Ефраим богов иноплеменных
    Дерзнет почтить в местах, их игом оскверненных!

    Е л и о д о р ( Стихотворения Лицейского Периода 1812–1817 )

    Как! Сын мой! Ефраим богов иноплеменных Дерзнет почтить в местах, их игом оскверненных!  Е л и о д о р тема стиха: Маккавеи Трагедия Гиро  

  • Пролог

    Вам ли понять,
    почему я,
    спокойный,
    насмешек грозою
    душу на блюде несу
    к обеду идущих лет.
    С небритой щеки площадей
    стекая ненужной слезою,
    я,
    быть может,
    последний поэт.
    Замечали вы —
    качается
    в каменных аллеях
    полосатое лицо повешенной скуки,
    а у мчащихся рек
    на взмыленных шеях
    мосты заломили железные руки.
    Небо плачет
    безудержно,
    звонко;
    а у облачка
    гримаска на морщинке ротика,
    как будто женщина ждала ребенка,
    а бог ей кинул кривого идиотика.
    Пухлыми пальцами в рыжих волосиках
    солнце изласкало вас назойливостью овода —
    в ваших душах выцелован раб.
    Я, бесстрашный,
    ненависть к дневным лучам понёс в веках;
    с душой натянутой, как нервы про̀вода,
    я —
    царь ламп!
    Придите все ко мне,
    кто рвал молчание,
    кто выл
    оттого, что петли полдней туги, —
    я вам открою
    словами
    ( Владимир Владимирович Маяковский Полное Собрание Сочинений В Семи Томах Том 1. Стихотворен )

    Вам ли понять, почему я, спокойный, насмешек грозою душу на блюде несу к обеду идущих лет. С небритой ще... тема стиха: Владимир Маяковский. Трагедия*  

  • Первое действие

    Милостивые государи!
    Заштопайте мне душу,
    пустота сочиться не могла бы.
    Я не знаю, плевок — обида или нет.
    Я сухой, как каменная баба.
    Меня выдоили.
    Милостивые государи,
    хотите —
    сейчас перед вами будет танцевать замечательный поэт?

    Входит старик с черными сухими кошками*. Гладит. Весь — борода.В. Маяковский ( Владимир Владимирович Маяковский Полное Собрание Сочинений В Семи Томах Том 1. Стихотворен )

    Милостивые государи! Заштопайте мне душу, пустота сочиться не могла бы. Я не знаю, плевок — обида или не... тема стиха: Владимир Маяковский. Трагедия*  

  • В горах Скифии

    Мы в Скифии, мы на краю земли, —
    Достигли мы пустынь непроходимых.
    Теперь, Гефест, исполни приговор
    Царя богов: к вершине скал гранитных
    Железными цепями ты прикуй
    Преступника. Венец твой лучезарный, —
    Огонь украв, – он людям в дар принес.
    За тяжкий грех его накажут боги,
    Чтоб, власть Отца Крониона признав,
    Он разлюбил навеки племя смертных.

    Гефест ( Дмитрий Сергеевич Мережковский Полное Собрание Стихотворений )

    Мы в Скифии, мы на краю земли, — Достигли мы пустынь непроходимых. Теперь, Гефест, исполни приговор Царя... тема стиха: Скованный Прометей Трагедия Эсхила  

  • Действие первое

    Вывалился из прошлого просто, как пьяный седок
    Из розвальней на повороте, где выбой,
    И какой-нибудь день мною плеснет в рожок,
    Как волна на утес зазевавшейся рыбой.
    Обвешанный грезами, как рождественская елка,
    С уже подпаленной свечами печали душой,
    Совсем несуразный, но еще зеленью колкий,
    Я в крест переулков вставлен судьбой.
    Раскачавшись на жизни, подобно белке,
    На жизнь другую лечу параболой зари,
    И руки раскрываю, как часовые стрелки,
    Когда без четверти три.
    Прошлое захлопнул на какой-то случайной
    Странице
    И нарочно закладку воспоминаний не вложил.
    А небом уж кинуты стайные
    Птицы,
    Словно сетка трепещущих черных жил.
    Но тоска всё прежняя, потому что такая ж
    Земля изрябилась улыбкой людей…

    Один господин ( Вадим Габриэлевич Шершеневич Стихотворения И Поэмы )

    Вывалился из прошлого просто, как пьяный седок Из розвальней на повороте, где выбой, И какой-нибудь день... тема стиха: Вечный Жид Трагедия Великолепного Отчаяния  

  • Фауст, траг. Соч. Гёте. Перевод первой и изложение второй части

    J’aurais du moins l’honneur de l’avoir entrepris[13].

    Гёте в записках своих*, к сожалению, слишком поздно им начатых, оставил нам довольно верную и подробную картину состояния германской литературы до семидесятых годов прошлого столетия (он сам родился в 1749 году). Великими людьми этой эпохи были Клопшток, Виланд и Лессинг*, в особенности Клопшток. Французская классическая школа (Готшед), швейцарская школа (Бодмер и др.)* — обе прошли быстро и безвозвратно. Клопшток первый заговорил о народности в литературе, о бардах, об Арминии*, о северной мифологии, отбросил рифму. Виланд, этот разнообразный, насмешливый и грациозный талант, своими многочисленными произведениями, переводами с греческого, английского, итальянского и французского, возбуждал и увлекал своих соотечес ( Иван Сергеевич Тургенев Собрание Сочинений В Двенадцати Томах Том 1. Стихотворения, Статьи )

    J’aurais du moins l’honneur de l’avoir entrepris[13].  Гёте в записках своих*, к сожалению, слишком позд... тема стиха: Фауст, Трагедия, Соч. Гёте. Перевод Первой Иизложение Второй Части  

  • «Подкрепи меня духом твоей радости»

    «Подкрепи меня духом твоей радости»,

    который, по его словам, был всегда его любимым изречением.Солнце начало всходить. Он взглянул в окно и сказал: «„Salve festa dies!“ — ты день моего брака. Я надеялся было праздновать другую свадьбу об эту пору; но этот брак счастливее. Сегодня душа моя будет введена в чертог уготованный, к предвечному жениху своему, Иисусу Христу. Как я рад! С каким нетерпением ожидал я этого дня!» — Тогда он во второй раз спросил у пастора, какою смертию ему суждено умереть. Когда же тот опять объявил ему, что он об этом ничего не знает, он стал просить его не покидать его, как бы казнь ни была ужасна. «Кричите мне святое имя Иисуса, — повторил он, — это облегчит мои муки. — Взглянув в окно, — ах, г-н пастор, — воскликнул он, — вот уже закладывают телегу… Слава богу, они торопятся; мне надоело жить. — Потом, взглянув на бумагу, где капеллан начал было писать его завещание, — это все исполнят, — сказал он. Пастор спросил его, не хочет ли он по ( Иван Сергеевич Тургенев Собрание Сочинений В Двенадцати Томах Том 1. Стихотворения, Статьи )

    «Подкрепи меня духом твоей радости»,  который, по его словам, был всегда его любимым изречением.Солнце н... тема стиха: Генерал-поручик Паткуль. Трагедия В Пяти Действиях, И В Стихах  

  • Облитая вечернею зарой

    Облитая вечернею зарой,
    Вы будете…

    Роза отвечает: «я буду спать». Они уезжают. Неужели, думали мы по окончании этой сцены, любовник второй руки, этот мешковатый добрый малый — Август, тот пышный, великолепный, изящный Август, удачнейший подражатель Людовика XIV-го, тот венчанный вельможа, о котором нам говорит история? Неужели Август когда-либо произносил такие речи: ( Иван Сергеевич Тургенев Собрание Сочинений В Двенадцати Томах Том 1. Стихотворения, Статьи )

    Облитая вечернею зарой, Вы будете…  Роза отвечает: «я буду спать». Они уезжают. Неужели, думали мы по ок... тема стиха: Генерал-поручик Паткуль. Трагедия В Пяти Действиях, И В Стихах  

  • Инкогнито спасительный покров,

    Инкогнито спасительный покров,*
    Смотри же, Фюрстенберг, не выдавать!
    En homme privé[54] мы сделаем conquête…[55]
    С такими grâces[56] ходили ваши руки…
    Au doux plaisir de revoir, ma Rose![57]

    Автор переносит нас в калишский замок и знакомит с любовницами Августа: графиней Эстерлэ, княгиней Тэшен, графиней Кёнигсмарк — хотя мы, признаемся, не слишком ради этому знакомству, помня стихи: ( Иван Сергеевич Тургенев Собрание Сочинений В Двенадцати Томах Том 1. Стихотворения, Статьи )

    Инкогнито спасительный покров,* Смотри же, Фюрстенберг, не выдавать! En homme privé[54] мы сделаем ... тема стиха: Генерал-поручик Паткуль. Трагедия В Пяти Действиях, И В Стихах  

  • Не дай нам бог сойтись на бале

    Не дай нам бог сойтись на бале*
    С семинаристом…

    Графиня Эстерлэ «забавляется пока над полькой» (княгиней Тэшен). «Отделала порядком, будет помнить!» — говорит она другой даме в присутствии княгини; потом уходит. Княгиня Тэшен сообщает г-же Кёнигсмарк, что она разлюбила Августа и влюбилась в Паткуля. Вдруг вбегает графиня Эстерлэ, объявляет, что у ней от сырого воздуха лицо и руки посинели и что приехал Август. Август возвращается с победы, раздает свои подарки. Является Паткуль — и что тут следует?., что тут следует, читатели? известно, что: обычное распекание à la Ruy Blas, дешевый, но несомненный coup de théâtre[58], необходимое заключение первого акта.* Август, как опытный, со всеми пружинами драматических представлений знакомый актер, выслушивает до конца красноречие Паткуля. Но Паткуля ( Иван Сергеевич Тургенев Собрание Сочинений В Двенадцати Томах Том 1. Стихотворения, Статьи )

    Не дай нам бог сойтись на бале* С семинаристом…  Графиня Эстерлэ «забавляется пока над полькой» (княгине... тема стиха: Генерал-поручик Паткуль. Трагедия В Пяти Действиях, И В Стихах  

  • Ах, — говорит она, — вашу руку, благородный Паткуль

    Ах, — говорит она, — вашу руку, благородный Паткуль!
    Теперь нужна мне твердая рука,
    Чтобы сойти со скользкой высоты,
    Куда меня насилие втащило…

    и т. д. — постоянно придерживаясь слога воспитанников старинных духовных заведений. Они оба идут на бал.В «большой проходной комнате»* Август рассуждает с графиней Кёнигсмарк о своем затруднительном положении. В самом деле, потерять все — из-за Паткуля — неприятно. Но вот и он сам является с княгиней Тэшен, которая обещает обождать его на террасе. Паткуль опять пристает к королю… не все драгоценности выданы: нет головного убора, который Август подарил Розе. Король негодует. Но Паткуль еще не того требует. Где трактат Альт-Ранштадтский? И, не говоря худого слова, запускает руку в карман Флемминга, достает трактат, «и уж тут не шутка!» садится и читает. Флемминг «тихо» советует Августу посадить Паткуля в тюрьму. Но Паткуль вскакивает «вне себ ( Иван Сергеевич Тургенев Собрание Сочинений В Двенадцати Томах Том 1. Стихотворения, Статьи )

    Ах, — говорит она, — вашу руку, благородный Паткуль! Теперь нужна мне твердая рука, Чтобы сойти со сколь... тема стиха: Генерал-поручик Паткуль. Трагедия В Пяти Действиях, И В Стихах  

  • У каждой двери будут два арапа

    У каждой двери будут два арапа,
    А у постели пес медиоланский!
    Сон, что мне сон? я в нашей спальне, Роза,
    Поставлю письменный мой стол, всю ночь
    Нельзя писать и нечего, так перья
    Чинить я стану; на постеле брачной
    Разброшу книги, письма и ландкарты…
    Вы спите, Роза, спите, почивайте!..
    Форнарина Рафаэля…*
    Эту грудь разбей надвое…

    Ах, извините, читатель: это из «Доменикина»… Роза отвечает: «Жан, ради бога, Жан!» Жан ее спрашивает: «Невинна ты?» Роза: «Бог защитил меня». Жан: «Молчи!» Потом Жан представляет ее Августу, как свою невесту, а король, исполненный ревности, отдает Флеммингу ключ от Кёнигштейнской башни.Акт третий. Мы в доме Паткуля — в Дрездене. В первой сцене он прощается с русским полковником, которому сообщает, между прочим, что у него две руки и два уха. Потом является Роза, отец ее и мать (без речей, как сказано в списке действующих л ( Иван Сергеевич Тургенев Собрание Сочинений В Двенадцати Томах Том 1. Стихотворения, Статьи )

    У каждой двери будут два арапа, А у постели пес медиоланский! Сон, что мне сон? я в нашей спальне, Роза,... тема стиха: Генерал-поручик Паткуль. Трагедия В Пяти Действиях, И В Стихах  

pages NEXT 1 2 3
  Поделиться страницей:



Случайный стих:
  • Если спросите, откуд

    Если спросите, откуда
    Эти сказки и легенды…

    Пафос поэмы Лонгфелло — романтическая тоска о жизни первобытно — гармонической и ясной, столь же ясной, как ясны были письмена, которым обучил свой народ Гайавата:

    Если спросите, откуда Эти сказки и легенды…  Пафос поэмы Лонгфелло — романтическая тоска о жизни первобыт... тема стиха: Три Классика Американской Поэзии  

© 2012 «Стихи»