Поэзия и Стихи Стихи

Темы А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я     Слова А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я    

Стихи ИСКУПЛЕНИЕ. (ПЕСЕНКА Перевод Г. Шенгели)

Стихи ИСКУПЛЕНИЕ. (ПЕСЕНКА Перевод Г. Шенгели) Его величие блистало           Пятнадцать лет; Его победа поднимала           На свой лафет; Сверкал в его глубоком взгляде           Рок королей. Ты ж обезьяной скачешь сзади,           Пигмей, пигмей! Наполеон, спокойно-бледный,           Сам в би...

  • ПЕСЕНКА Перевод Г. Шенгели

    Его величие блистало
              Пятнадцать лет;
    Его победа поднимала
              На свой лафет;
    Сверкал в его глубоком взгляде
              Рок королей.
    Ты ж обезьяной скачешь сзади,
              Пигмей, пигмей!

    Наполеон, спокойно-бледный,
              Сам в битву шел;
    За ним сквозь канонаду медный
              Летел орел;
    И он ступил на мост Аркольский
              Пятой своей.
    Вот деньги — грабь их лапой скользкой,
              Пигмей, пигмей!

    Столицы с ним от страсти млели;
              Рукой побед
    Он разрывал их цитадели —
              Как бы корсет.
    Сдались его веселой силе
              Сто крепостей!
    А у тебя лишь девки были,
              Пигмей, пигмей!

    Он шел, таинственный прохожий,
              Сквозь гул времен,
    Держа и гром, и лавр, и вожжи
              Земных племен.
    Он пьян был небывалой славой
     

    Его величие блистало           Пятнадцать лет; Его победа поднимала           На свой лафет; Сверкал в ег... тема стиха: Искупление (фрагменты) Перевод М. кудинова  

  • ULTIMA VERBA[471] Перевод М. Донского

    Убита совесть! Он, довольный черным делом,
    С усмешкой торжества склонился к мертвецу.
    Кощунственно глумясь над бездыханным телом,
    Он оскорбляет труп ударом по лицу.

    Коснея в бездне лжи, стяжательства и блуда,
    Судья ждет подкупов, священник — синекур,
    И бога своего, как некогда Иуда,
    В Париже в наши дни вновь продает Сибур.[472]

    Гнусавят нам попы: «Покорствуйте! На троне
    Избранник господа и курии святой».
    Когда они поют, меж набожных ладоней
    Нетрудно разглядеть зажатый золотой.

    На троне — негодяй! Пусть он помазан папой,
    Он дьявольским клеймом отмечен с давних пор.
    Державу он схватил одною хищной лапой,
    Сжимает он в другой палаческий топор.

    Ничем не дорожа, попрал паяц кровавый
    Долг, добродетель, честь, достоинство церквей;
    От власти опьянев, он пурпур нашей славы
    Постыдно запятнал

    Убита совесть! Он, довольный черным делом, С усмешкой торжества склонился к мертвецу. Кощунственно глумяс... тема стиха: Искупление (фрагменты) Перевод М. кудинова  

  • ПЕРЕД ВОЗВРАЩЕНИЕМ ВО ФРАНЦИЮ[473] Перевод М. Лозинского

    Сейчас, когда сам бог, быть может, беден властью,
                              Кто предречет,
    Направит колесо к невзгоде или к счастью
                              Свой оборот?

    И что затаено в твоей руке бесстрастной,
                              Незримый рок?
    Позорный мрак и ночь, или звездой прекрасной
                              Сверкнет восток?

    В туманном будущем смесились два удела —
                              Добро и зло.
    Придет ли Аустерлиц? Империя созрела
                              Для Ватерло.

    Я возвращусь к тебе, о мой Париж, в ограду
                              Священных стен.
    Мой дар изгнанника, души моей лампаду,
                              Прими взамен.

    И так как в этот час тебе нужны все руки
                              На всякий труд,
    Пока грозит нам тигр снаружи, а гадюки
                              Грозят вот тут;

    Сейчас, когда сам бог, быть может, беден властью,                           Кто предречет, Направит колес... тема стиха: Искупление (фрагменты) Перевод М. кудинова  


  Поделиться страницей:



Случайный стих:
© 2012 «Стихи»